1 Samuel 14:27

Authorized King James Version

PDF

But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.

Original Language Analysis

וְיֽוֹנָתָ֣ן But Jonathan H3129
וְיֽוֹנָתָ֣ן But Jonathan
Strong's: H3129
Word #: 1 of 23
jonathan, the name of ten israelites
לֹֽא H3808
לֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 2 of 23
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
שָׁמַ֗ע heard H8085
שָׁמַ֗ע heard
Strong's: H8085
Word #: 3 of 23
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
בְּהַשְׁבִּ֣יעַ charged H7650
בְּהַשְׁבִּ֣יעַ charged
Strong's: H7650
Word #: 4 of 23
to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
אָבִיו֮ not when his father H1
אָבִיו֮ not when his father
Strong's: H1
Word #: 5 of 23
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 6 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָעָם֒ the people H5971
הָעָם֒ the people
Strong's: H5971
Word #: 7 of 23
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וַיִּשְׁלַ֗ח wherefore he put forth H7971
וַיִּשְׁלַ֗ח wherefore he put forth
Strong's: H7971
Word #: 8 of 23
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
קְצֵ֤ה the end H7097
קְצֵ֤ה the end
Strong's: H7097
Word #: 10 of 23
an extremity
הַמַּטֶּה֙ of the rod H4294
הַמַּטֶּה֙ of the rod
Strong's: H4294
Word #: 11 of 23
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),
אֲשֶׁ֣ר H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's: H834
Word #: 12 of 23
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יָדוֹ֙ his hand H3027
יָדוֹ֙ his hand
Strong's: H3027
Word #: 13 of 23
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וַיִּטְבֹּ֥ל and dipped H2881
וַיִּטְבֹּ֥ל and dipped
Strong's: H2881
Word #: 14 of 23
to dip, to immerse
אוֹתָ֖הּ H853
אוֹתָ֖הּ
Strong's: H853
Word #: 15 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּיַעְרַ֣ת it in an honeycomb H3295
בְּיַעְרַ֣ת it in an honeycomb
Strong's: H3295
Word #: 16 of 23
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
הַדְּבָ֑שׁ H1706
הַדְּבָ֑שׁ
Strong's: H1706
Word #: 17 of 23
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
וַיָּ֤שֶׁב and put H7725
וַיָּ֤שֶׁב and put
Strong's: H7725
Word #: 18 of 23
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
יָדוֹ֙ his hand H3027
יָדוֹ֙ his hand
Strong's: H3027
Word #: 19 of 23
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 20 of 23
near, with or among; often in general, to
פִּ֔יו to his mouth H6310
פִּ֔יו to his mouth
Strong's: H6310
Word #: 21 of 23
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
וַתָּרֹ֖אְנָה were enlightened H215
וַתָּרֹ֖אְנָה were enlightened
Strong's: H215
Word #: 22 of 23
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically)
עֵינָֽיו׃ and his eyes H5869
עֵינָֽיו׃ and his eyes
Strong's: H5869
Word #: 23 of 23
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Analysis & Commentary

But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.

Jonathan's ignorance of the oath - 'Jonathan heard not when his father charged the people' - creates dramatic tension. He takes honey freely, and 'his eyes were enlightened' - physical refreshment that pictures spiritual truth. The Hebrew phrase for enlightened eyes (va-ta'ornah einav) describes renewed energy and clarity. Jonathan receives what his father prohibited, experiences blessing his father's oath denied the army. The one who initiated victory through faith now unknowingly violates the king's command.

Historical Context

The phrase 'his eyes were enlightened' indicates recovery from the faintness of exhaustion. Ancient warriors recognized that extreme hunger affected vision and mental clarity. Jonathan's refreshment demonstrates the practical folly of Saul's oath.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources